«حمد» أول أردني مشرفاً لمركز التعريب والترجمة في تويتر

«حمد» أول أردني مشرفاً لمركز التعريب والترجمة في تويتر

 

عمان – سناء الشوبكي – تبوأ الشاب الاردني حسن حمد علي الاشراف لمركز وترجمة وتعريب لموقع تويتر العالمي
حسن الشاب البالغ من العمر 26 عاما والذي يعمل مهندس كهرباء واتصالات ومستشاراً بالاعلام في مواقع التواصل الاجتماعي، قال «التحقت بمنصة الترجمة في موقع التدوينات المصغرة (تويتر) عام 2012 الى مركز التعريب والترجمة في تويتر، حيث استلمت منصب مشرف لذلك المركز، فيما عملت قبل ذلك في مركز الترجمة التابع لإدارة موقع تويتر كمتطوع والذي يضم اكثر من 53 الف متطوع حول العالم
واضاف: يضم المركز 7 مشرفين عرباً وانا الوحيد من الاردن مسؤول عن صياغة كل ما يتعلق بتويتر باللغة العربية ويشمل تغريدات قواعد البيانات بتويتر والتطبيقات غير المترجمة ونعمل على تعريب جميع التغريدات اضافة الى نفس المنصة والاخبار العاجلة والهاشتاغ «الوسم» حيث يتم اختيار الانسب للغة العربية تماشيا مع اللغة الانجليزية

ويقول: التحقت بمركز الترجمة والتعريب في تويتر في بداية افتتاحه كمتطوع وعملت على تعريب العديد من البيانات ويوجد نظام في تويتر متخصص يحتسب جودة الترجمات حيث تم اختياري من قبل تويتر ان اكون احد المشرفين العرب من الاردن
واشار حسن إلى ان المركز يعمل فيه 3 اشخاص وهو مسؤولون عن ادارة لغات الموقع بصورة مركزية، موزعين على لندن، سان فرانسسكو، ودبلين ومن قبلهم تم اختياري على ان اكون مشرف اللغة العربية في الترجمة باعتبار ان الاردن من اكثر دول العالم الداعمة لهذه اللغة
وبين ان آلية العمل كمشرفين عرب وذلك من الاعمال التي عملنا على تعريبها على تويتر بتحضير المناسبات العربية عامة والاردن خاصة مثل مناسبة اعياد الفطر والاضحى ورأس السنة والفكرة اننا نختار تغريدات محددة تتناسب مع المناسبة باضافة الصور وهاشتاغ مناسب يكون باللغة العربية
ويستذكر حمد احتفالية عشر سنوات لتويتر التي صادفت الشهر الماضي اذ تم تجهيز العديد من التغريدات بالاضافة الى الوسم الخاص فيها حيث نشرت من موقع تويتر باللغة العربية للفئة المستهدفة
ويعمل حمد في المركز على تقييم الاشخاص الموجودين في موقع تويتر بشكل خاص بالاضافة إلى التبليغ عن الحسابات المسيئة والوهمية وغير الأخلاقية والحسابات التي تحرض على الارهاب والعنف ليتم حظر الحساب مباشرة من موقع تويتر, بالاضافة الى تصنيف حسابات اخبارية واقتصادية ورسمية فنية ثقافية مترجمة للعربي للتسهيل على المشاركين في تويتر لمعرفة الحسابات من داخل وخارج الاردن
يذكر ان حسن يعمل ايضاً مترجم (Game loft) اكبر شركة في العالم للهاتف المحمول للتطبيقات والالعاب ويساهم في اثراء المحتوى العربي على الانترنت مثل مبادرة تغريدات نعمل على ترجمة محتواها لتعريف المتابع بالمبادرة

Comments are closed.